ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی و ویرایش مقاله تخصصی در ادیت الیت

ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله و ویرایش مقاله تخصصی

دقیق، تخصصی، در کوتاه ترین زمان

از دانش متخصصین و تجربه و مهارت زبان انگلیسی ویراستاران و مترجمین ما بهره مند شوید.

ارسال مقاله
image01

تخفیف های ویژه

تخفیف های ویژه برای ویرایش مقاله تخصصی و ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی: 300 کلمه اول رایگان

برای اولین سفارشات و هم چنین سفارشات بعدی شما تخفیف های ویژه ای برای ویرایش مقاله انگلیسی و ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله در نظر گرفته ایم.

مشاهده تخفیف ها
image02

آموزش مقاله نویسی

چطور می توانید مقاله ای بی نقص بنویسید.

نوشتن مقاله فارغ از نکات گرامری، نکات مهم و دقیق دیگری هم دارد که آن ها را در ادیت الیت به شکلی جامع و کامل به شما آموزش می دهیم.

ادامه مطلب
آموزش مقاله نویسی

خدمات ما

ویرایش مقاله انگلیسی و ترجمه مقاله تخصصی فارسی به انگلیسی توسط متخصصین مهندسی و پزشکی مسلط به نوشتار زبان انگلیسی

آموزش مقاله نویسی

آموزش کامل مقاله نویسی

از طریق ادیت الیت، شما مقاله نویسی صحیح را به طور کامل خواهید آموخت.

service 2

ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی در کوتاه ترین زمان

ما مقاله شما را بر حسب تجربه ترجمه حدود 1000 مقاله علمی در کوتاه ترین و به دقیق ترین شکل ترجمه می کنیم.

service 3

ویرایش مقاله انگلیسی به دقیق ترین شکل ممکن

مقاله ویرایش شده شما پس از ویرایش توسط متخصصین ویرایش با نمره رایتینگ 9 در آیلتس، عاری از هر گونه اشکال انگلیسی خواهد بود. در ضمن اگر به احتمال کمتر از 1 درصد مقاله شما نیاز به revise پیدا کرد، آن را رایگان ادیت می کنیم.

نمونه ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی و ویرایش مقاله های ما

با خواندن نمونه های زیر متوجه کیفیت کار ما خواهید شد.

project 1

مقالات حوزه محیط زیست

حوزه مقالاتمحیط زیست، تصفیه، کشاورزی

آخرین مقالات1395

آدرس دانلود نمونه مقالات ویرایشhttp://yoursite.com

project 1

مقالات حوزه علوم پزشکی

حوزه مقالاتپزشکی، دندان پزشکی، داروسازی، بهداشت و سلامت

آخرین مقالات1395

آدرس دانلود نمونه مقالات ترجمهhttp://yoursite.com

آدرس دانلود نمونه مقالات ویرایشhttp://yoursite.com

  • project 1

    مقالات حوزه محیط زیست و کشاورزی

    مهندسی کشاورزی، محیط زیست، آلودگی هوا

  • project 1

    مقالات حوزه مهندسی 2

    جداسازی، غشا، عمران، مکانیک، سایر

  • project 2

    مقالات حوزه مهندسی 1 و آمار

    نفت، شیمی، صنایع، آمار

  • project 2

    مقالات حوزه پزشکی

    دندان پزشکی، پزشکی، داروسازی، بهداشت و سلامت

آشنایی با ما

ادیت الیت (ویرایش برتر) از سال 1390 در زمینه ویرایش مقاله انگلیسی و ترجمه مقاله تخصصی فارسی به انگلیسی شروع به کار کرده و تقریبا در تمام حوزه های علمی اعم از پزشکی، داروسازی، دندان پزشکی، مهندسی، و محیط زیست مقالات تخصصی دانشجویان و اساتید ایرانی را یا از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کرده و یا مقالات لاتین آن ها را ویرایش نموده است. مفتخریم که بگوییم از نظر تخصص زبان انگلیسی و دانش فنی علوم جزو پیشروترین ترجمه مقاله و ویرایش مقاله تخصصی هستیم.

ادیت الیت سایت ترجمه متون تخصصی به انگلیسی و مقالات علمی در کنار ویرایش انواع مقالات لاتین است. ما در رابطه با ترجمه تخصصی متون پزشکی، ترجمه تخصصی عمران، ترجمه تخصصی شیمی، مهندسی شیمی و نفت، و هم چنین ترجمه تخصصی محیط زیست، کشاورزی، مکانیک فعالیت گسترده ای داشته ایم. هم چنین رسالت بزرگ دیگر ما ویرایش تخصصی مقالات، ویرایش مقالات isi، و ادیت انواع مقاله های مهندسی و پزشکی بوده است.

خوب می دانیم که شما پس از انجام کار تحقیقاتی خود می خواهید آن را به یک مقاله تبدیل کنید. حالا دلیلش می تواند اتمام کار پایان نامه یا ارتقا در حرفه و تخصصتان باشد. حالا سوالتان این است که "از کجا باید شروع کنم"؟

چند حالت پیش می آید:

  1. برای اولین بار است که می خواهید مقاله نویسی را شروع کنید یا قبلا نوشته اید اما خیلی از نحوه کار خود راضی نبوده اید. راه حل: دنبال کردن آموزش A to Z مقاله نویسی در وبسایت ادیت الیت است.
  2. مقاله خود را زحمت کشیده اید و به زبان انگلیسی نوشته اید اما ژورنال مقصد از سطح زبان انگلیسی آن ایراد گرفته است. راه حل: ارسال مقاله تان برای ویرایش مقاله انگلیسی تخصصی
  3. مقاله فارسی خوبی نوشته اید و می خواهید هر چه سریع تر آن را برای ژورنال مورد نظر خود ارسال کنید. راه حل: ارسال مقاله تان برای ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی توسط متخصص رشته شما در همکاری با متخصص زبان انگلیسی

team 1

ادیت الیت

مرجع کامل مقاله نویسی


آموزش 0 تا 100 مقاله نویسی صحیح و اصولی


آموزش صحیح نوشتن چکیده، مقدمه، ادبیات و قسمت های دیگر مقاله

team 1

ادیت الیت

تخفیف ویژه برای دانشجویان عزیز


با عضویت در سایت می توانید از تخفیف های ویژه ادیت الیت برای ویرایش مقاله و ترجمه مقاله بهره مند شوید.


برای 300 کلمه اول، ما ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی را رایگان ارائه می دهیم. هم چنین برای 500 کلمه اول، ویرایش مقاله را نیز رایگان به شما تقدیم می کنیم.

برای بهره مندی از تخفیفات به صفحه عضویت/ورود مراجعه کنید.

team 1

ادیت الیت

ویرایش مقاله و ترجمه مقاله تخصصی


تخصصی ترین مرکز ترجمه فارسی به انگلیسی با سابقه ترجمه بیش از 1000 مقاله از فارسی به انگلیسی

ویرایش مقالات لاتین با دقیق ترین جزئیات و دادن نظرات ادیتور برای بهبودی کار شما

درباره ما

ادیت الیت از سال 1390 کار خود را شروع کرده و خوشبختانه تا به اینجا حداقل بیش از 95 درصد دانشجویان و اساتید گرامی از خدمات و سرعت کار ما رضایت کاملی داشته اند. ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی و ویرایش مقاله انگلیسی دارای پیچیدگیهای خاصی بوده و کار بسیار حساسی می باشد. در کار ترجمه و یا ویرایش مقاله گاه ترجمه اشتباه فقط یک کلمه یا عبارت کوچک می تواند کل مفهوم و موضوع را عوض نماید. ادیت الیت در زمینه ترجمه مقاله و همچنین ویرایش مقاله با داشتن شبکه ای از برترین و مجربترین مترجمان و نگارندگان کشور توانایی ارائه بهترین و موثر ترین خدمات در زمینه ویرایش و ترجمه مقاله را دارد. ما در تمام پروژه های خود بسیار دقیق و حساس بوده و نتیجه کار ترجمه مقاله از فارسی به انگلیسی که توسط تیم ما انجام میشود همیشه بهترین نتیجه ممکن خواهد. کار ترجمه مقاله بسیار حساس بوده و شما با سپردن آن به تیم تخصصی ما میتوانید لذت بخشترین نتیجه را دریافت کنید. جلب رضایت و نظر کاربران همیشه برای ما اولویت می باشد. .

کیفیت و تعهد: اولین نکته ای که می تواند شما را بیشتر با ما آشنا کند، نظرات مشتریان سابق است. با مشاهده این نظرات می توانید از کیفیت خدمات ترجمه و ویرایش و هم چنین پاسخگویی ما مطلع شوید

تخصص: از بین حدود 2500 مقاله ای که یا ویرایش انگلیسی کرده ایم و یا فارسی به انگلیسی آن را ترجمه نموده ایم، فقط 8 مورد بازگشت مقاله به خاطر زبان انگلیسی داشته ایم. اما دلیل آن هم جالب است. ما اصولا مقاله شما را یا ویرایش انگلیسی و ترجمه فارسی به انگلیسی انجام می دهیم، نظری هم راجع به کیفیت کلی کار و خصوصا زیاده گویی در بخشی از مطالب شما به نویسنده مقاله ارائه می دهیم. این 8 مورد مواردی بودند که به نظر ما اعتنایی نداشتند و ژورنال مقصد هم دقیقا ایراد "بیان جملات طولانی، ملامت آور و تکراری" را به مقاله آن ها گرفت. خلاصه مطلب این که پس از ویرایش مقاله شما یا ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله شما، ژورنال مقصد هیچ ایرادی از نظر زبان انگلیسی از شما نخواهد گرفت و خدایی ناکرده رد مقاله شما به خاطر ایراداتی دیگری مثل ابهام در کار، تکراری بودن، یا اضافه نکردن چیز جدیدی به علم خواهد بود.

یکی از اصلی ترین کمک هایی که می توانیم به شما بکنیم این است که در روزهای تعطیل هم در کنار شما باشیم. با توجه به این که ما هم روزگاری دوران دانشجویی را سپری کرده ایم، کاملا متوجه هستیم که خیلی از موارد دانشجو در روزهای تعطیل فراغت بیشتری برای کار روی مقاله خود و تصمیم برای ارسال آن به ژورنال های مختلف دارد. این حداقل کمکی است که می توانیم به شما دانشجویان و اساتید سخت کوش ارائه دهیم.

پس از دقت، سرعت محور کار ماست.

در ضمن، شما ریسکی برای پرداخت هزینه ویرایش یا ترجمه مقاله خود متحمل نخواهید شد. شما نیمی از هزینه را قبل از شروع کار پرداخت خواهید کرد. ما کار را انجام می دهیم و در پایان (با ارائه تصاویری مبنی بر کامل شدن کار) نیمه دوم مبلغ را دریافت می کنیم. به محض دریافت هزینه، فایل ویرایش یا ترجمه شده را در جا برای شما ارسال می کنیم.

مهارت ها

  • ترجمه فارسی به انگلیسی

  • ویرایش تخصصی مقالات لاتین

  • دگرنویسی یا پارافریز

  • سرعت تحویل کار

سفارش ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی یا ویرایش مقاله

برای ترجمه فارسی به انگلیسی یا ویرایش مقاله لاتین خود می توانید با زدن دکمه زیر سفارش خود را ارسال نمایید. در کمتر از 5 دقیقه سفارش شما را دریافت می کنیم و پس از 10 دقیقه مطالعه اولیه کار، به شما جزئیات انجام کار را اعلام می نماییم.

سفارش

تنها دلیل حضور ما در عرصه ویرایش مقاله انگلیسی و ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی رضایت مشتریانمان می باشد

مشاهده نظرات مشتریان ما

نظرات مشتریان

برخی از نظرات مشتریان ما

ترجمه مقاله شما خیلی دقیق و بی نقص بود. مقاله را فرستادم و فورا اکسپت آن را گرفتم. برایتان آرزوی موفقیت و سربلندی دارم.

حمید محمدی دانشجو

برای بنده مایه خرسندی بود که با شما کار کردم. مقاله بنده خیلی عالی ویرایش شده بود و سرعت انجام کار هم مثال زدنی بود. کمال تشکر را دارم.

استاد عظیمی استاد دانشگاه

چن وقت پیش مقالم برای ادیت داده بودم بهتون، اگه خاطرتون باشه. خدا رو شکر اکسپت شد 17 نوامبر. اونم به صورت درجا. ممنون از کار خوبتون و البته راهنمایی هایی که به بنده دادید.

خانم بهنیا دانشجو

واقعا از پاسخگویی تون سپاسگزارم. اینکه جاهایی از مقاله رو نفهمید و دوباره با بنده در میان گذاشتید واقعا نشان از حوصله و وقتی است که برای دانشجویان و اساتید می گذارید.

دکتر محمدی استاد دانشگاه

فکر نمی کردم مقاله من ان قدر زود اکسپت شود. واقعا بابت کیفیت خوب ویرایش مقاله انگلیسی م ازتون تشکر می کنم.

حسن سعیدی دانشجو

این که مقاله من ان قدر دقیق ترجمه شده بود واقعا تحسین برانگیزه. برایتان آرزوی موفقیت می کنم

زهرا حیدرزاده دانشجو

رضایت دانشجویان و اساتید اولویت اصلی کار ماست. سرعت و دقت کار ماست که رضایت شما را به همراه می آورد.

مشتریان ما

هزینه ویرایش مقاله انگلیسی/ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله

مهم ترین نکته در رابطه با سیستم خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی و ویرایش مقاله ما این است که با قیمتهای چندگانه شما را سردرگم نمی کنیم و مشخصا با بالاترین کیفیت مقاله فارسی شما را به انگلیسی ترجمه کرده و یا مقاله انگلیسی شما را ویرایش می کنیم.

به شما توصیه می کنیم که برای اطمینان بیشتر نظرات مشتریان ما را درباره کیفیت کار ترجمه فارسی به انگلیسی و ویرایش مقاله مشاهده کنید.

دقت کنید که ویرایش برتر صرفا در زمینه ترجمه فارسی به انگلیسی و ویرایش مقاله انگلیسی فعالیت دارد.

شاید قیمت های ما خیلی ارزان نباشد اما مسلما دلیل دارد. دلیل آن وقت و انرژی ای است که برای کار شما صرف می کنیم. خیلی از سایت ها و حتی مراکز ترجمه مقاله یا ویرایش مقاله هستند که کار را برای شما ارزان انجام می دهند. جالب است بدانید که مبلغی که به مترجم یا ویراستار می دهند تقریبا نصف عدد اعلام شده به شماست. حالا منطقی فکر کنید آیا کسی که حدودا کلمه ای 10 تومان برای انجام کار ویرایش مقاله یا ترجمه مقاله می گیرد، حاضر است خودش را به سختی بیاندازد و کار خیلی باکیفیتی به شما ارائه دهد؟! اما ما در ادیت الیت اول از همه این که به طور تخصصی فقط روی ویرایش مقالات انگلیسی و ترجمه مقالات به انگلیسی تمرکز داریم. ثانیا چون به تمام جوانب کار مسلط شده ایم، از انجام آن لذت می بریم و میوه کار ما کیفیت بی چون و چرای مقاله شما برای ارسال به ژورنال است.

ترجمه همزمان

  • هر ساعت 150000 تومان
  • مناسب برای ارائه مقاله در کنفرانس
  • مناسب برای دعوت از توریستها
  • شرایط ویژه برای مهمانان خارجی شما
  • توسط مترجم تراز اول زبان انگلیسی
تماس برای مشاوره و اطلاعات بیشتر

ترجمه فارسی به انگلیسی

  • هر کلمه: 100 تومان (ترجمه + ویرایش نیتیو)
  • مدت تحویل بین 4 تا 6 روز
  • فیلتر اول: متخصص زبان انگلیسی با آیلتس 9 در رایتینگ
  • فیلتر دوم: متخصص رشته شما
  • فیلتر سوم: تطبیق با معیارهای isi
  • ویرایش مجدد رایگان در صورت ریجکت شدن مقاله
  • آماده ارسال برای ژورنال
تماس برای مشاوره و اطلاعات بیشتر

ویرایش مقاله انگلیسی

  • هر کلمه: 80 تومان (بر حسب حجم و کیفیت اولیه مقاله)
  • مدت تحویل بین 3 تا 5 روز
  • فیلتر اول: متخصص زبان انگلیسی با آیلتس 9 در رایتینگ
  • فیلتر دوم: متخصص رشته شما
  • فیلتر سوم: تطبیق با معیارهای isi
  • ارائه نظرات اولیه همانند داوری در رابطه با کار علمی شما
  • ویرایش مجدد رایگان در صورت ریجکت شدن مقاله
  • آماده ارسال برای ژورنال
  • حتما قبل از ارسال فایل، جداول، رفرنسها و اشکال را از فایلتان حذف کنید.
تماس برای مشاوره و اطلاعات بیشتر

جهت مشاوره رایگان میتوانید با ما در تماس باشید

تماس با ما

آموزش مقاله نویسی

شما در سایت ادیت الیت 0 تا 100 مقاله نویسی صحیح و اصولی را خواهید آموخت. ما در این سایت مقاله نویسی را قدم به قدم با شما جلو می بریم.

تفاوت jcr و isi

تفاوت jcr و isi

تفاوت jcr و isi : دانشمندان و محققان در سرتاسر دنیا برای اینکه بتوانند به تحقیقات خود سرعت بیشتری دهند ، ناگزیرند تا به نتایجی که محققان دیگر در گذشته به آنها دست یافته اند دسترسی داشته باشند و بتوانند با استفاده از تجربیات آنها مسیر تحقیقات خود را با سرعت و دقت بیشتری رو به جلو ببرند.

لزوم چاپ مقالات مختلف

قطعاً موضوعی که برای همه این افراد از اهمیت ویژه ای برخوردار است صحت اطلاعاتی است که در یک مقاله علمی و یک مجله مورد مطالعه قرار می دهند.

از این رو شاخص هایی بین المللی برای نشان دادن میزان اعتبار یک نشریه و مقاله علمی وجود دارد که محققان می توانند بر اساس مقدار عددی این شاخص ها به معتبرترین مقاله ها و مجلات دسترسی پیدا کرده و آنها را با اطمینان خاطر از صحت محتویاتشان مورد مطالعه قرار دهند. jcr و isi دو مورد از این شاخص ها هستند که در ادامه به معرفی آنها پرداخته و همچنین در پایان تفاوت jcr و isi را بیان خواهیم کرد.

 

مجلات ISI

مقالات isi دسته بزرگی از مقالات معتبر علمی هستند که در مجلات Institute for Scientific Information به چاپ می رسند. این مجلات دارای اعتبار بسیار بالایی در جوامع علمی و در میان دانشمندان و محققان هستند.

انتخاب اینکه کدام مجلات در لیست نشریه های معتبر isi قرار بگیرند توسط پایگاه داده اطلاعاتی معروف و معتبر تامپسون رویترز انجام می گیرد.

این پایگاه اطلاعاتی هر سال لیست کاملی از مجلات مختلف علمی را بر اساس سطح کیفی آن ها و شاخص های استانداردی که مد نظرش می باشد ارائه می کند و مجلاتی که در این لیست قرار می گیرند در جوامع علمی با نام مجلات isi شناخته شده و از اعتبار علمی بسیار بالایی برخوردار خواهند بود.

حال که به طور کلی با مفهوم مجلات isi آشنایی پیدا کردید برای درک تفاوت jcr و isi باید ابتدا اطلاعاتی نیز در مورد jcr داشته باشید و به طور کل با مفهوم آن نیز آشنا باشید.

 

JCR چیست

همانطور که گفتیم پایگاه داده اطلاعاتی تامسون رویترز معتبر ترین پایگاه اطلاعاتی است که به منظور شناسایی بهترین مجلات علمی دنیا مورد استفاده قرار می گیرد.

این پایگاه در هر سال علاوه بر لیست مجلات isi لیست دیگری نیز تحت عنوان مجلات jcr منتشر می کند. این شاخص که مخفف عبارت Journal Citation Reports و به معنای گزارش استنادی مجلات می باشد در واقع لیستی از مجلات ISI است که از ضریب تاثیر بالایی برخوردار هستند. در واقع اگر بخواهیم با زبان ساده تری این مطلب را توضیح دهیم مجلات jcr همان نشریه های isi هستند که تعداد استناد هایی که به آنها شده است بیشتر می باشد.

 

تفاوت jcr و isi

قطعاً با بالا رفتن تعداد استناد ها به یک مقاله و یک مجله ، درصد اعتبار آن مجله بیش از پیش بالا می رود.

به طور کل می توان گفت که مقالات و نشریه های jcr مانند شاگردان ممتاز مدرسه isi هستند و با اینکه خود آنها از شاخص isi بهره می برند دارای شاخص معتبر تری بوده و استناد های متعددی به آنها شده است که این امر باعث می شود ، این مقالات و نشریه ها در میان مقالات و مجلات بسیار معتبر isi در صدر جدول اعتبار و امتیازبندی قرار بگیرند و این موضوع را می توان مهمترین و شاید تنها ترین تفاوت jcr و isi دانست.

چگونه مجله و نشریات مذکور را بیابیم 

سوالی که ممکن است برای بسیاری از افرادی که در حوزه ویرایش مقاله انگلیسی کار می کنند و یا محققینی که به تازگی وارد دنیای حرفه ای علم و پژوهش شده اند پیش بیاید این است که چگونه می توان به مجلات isi و jcr دسترسی ساده ای داشت و آنها را از نشریه های دیگر تشخیص داد.

در پاسخ به این سوال باید گفت که این افراد می توانند با ورود به وب سایت ژورنال هاب و وارد کردن شماره Issn مجله در کادری که در همان صفحه اصلی سایت به خوبی قابل مشاهده است ، وارد صفحه مجله مورد نظر شوند و اطلاعات مختلفی را در مورد آن مجله مطالعه نمایند.

در این صفحه اگر مواردی مانند شماره ایمپکت فاکتور (IF) یا همان ضریب تاثیر ( که به معنای تعداد استناداتی می باشد که به آن مجله داده شده است ) برای آن مجله در نظر گرفته شده باشد و یا نشریه مورد نظر توسط پایگاه های sci ، jcr و یا ssci نمایه شده باشد به این معنا خواهد بود که این مجله isi بوده و مقالات موجود در آن نیز دارای این شاخص می باشند و اعتبار علمی فراوانی در جوامع علمی مختلف دنیا دارند.

سایماگو چیست

سایماگو چیست

سایماگو چیست : احتمالاً شما هم با مفهومی به نام سایماگو ( سایمگو) مواجه شده اید و قصد دارید بدانید که این نام در دنیای انتشارات بین المللی دقیقاً به چه مفهومی اشاره داشته و سایماگو چیست ؟ ما در ادامه به بحث و بررسی در مورد این سوال می پردازیم . برای بسیاری از پژوهشگران ، انتشار مقاله در مجلات معتبر آکادمیک که از نفوذ بالایی در محافل علمی برخوردارند علاوه بر اینکه باعث پیشبرد اهدافشان می شود ، احتمال دیده شدن مقالات و مطرح شدن آن ها را در بین دیگر پژوهشگران بزرگ دنیا افزایش می دهد ؛ به همین دلیل نشر مقالات این افراد در مجلات معتبر پس از انجام ویرایش مقاله انگلیسی یک پیروزی بزرگ برای آنها در مسیر علمی که در پیش گرفته اند محسوب می شود. اما نکته ای که در این میان حائز اهمین است این موضوع می باشد که چگونه می توان تشخیص داد که کدام مجله نفوذ و اعتبار بیشتری در محافل بزرگ علمی داشته و در واقع انتشار مقاله در کدام نشریه ها می تواند نامی پرآوازه تر برای پژوهشگر به ارمغان بیاورد؟

 

سایماگو چیست ؟

 

برای اینکه کیفیت و اعتبار یک مجله را مورد ارزیابی قرار دهیم معیارهای مختلفی وجود دارد. سیستم رتبه بندی سایمگو یک سیستم جامع است که تمام معیارهای لازم برای شناخت یک مجله دارای اعتبار بین المللی را در اختیار شما می گذارد. این سیستم رتبه بندی که در ابتدا در دانشگاه گرانادای اسپانیا طراحی شد ، امروزه با به کار گیری الگوریتم و سازوکارهای رتبه بندی گوگل ، اطلاعات متعدد و مختلفی را از دیتابیس Scopus دریافت کرده و بر اساس نتایج آن شاخص و معیارهای نشریات مختلف را از نظر اعتبار علمیشان امتیاز دهی و رتبه بندی می کند. لازم به ذکر است که این سیستم از جدیدترین و کامل ترین سیستم های رتبه بندی پژوهشی دانشگاه ها و موسسات علمی دنیا می باشد که در آن هم به تعداد استناد هایی که به یک نشریه خاص شده است توجه می شود و هم اهمیت مجله ای که استناد در آن نشر داده شده است در نظر گرفته می شود. حال که به پاسخ سوال سایماگو چیست رسیدیم خوب است کمی نیز در مورد چگونگی عملکرد این سیستم به صحبت بنشینیم.

راز رتبه بندی نشریات علمی در سیستم سایماگو چیست ؟

سیستم امتیاز دهی سایمگو اطلاعاتی که برای رتبه بندی به آنها نیاز دارد را به صورت روزانه از دیتابیس Scopus دریافت می کند و سپس پس از تجزیه و تحلیل با استفاده از الگوریتم های مخصوص خود نتایج را به صورت رایگان در اختیار عموم قرار می دهد. در اطلاعاتی که این سیستم دریافت می کند شاخص هایی وجود دارند که این سیستم با استفاده از آنها نشریات و حتی کشورها را از نظر علمی رتبه بندی می کند که در ادامه به معرفی برخی از این شاخص های پر اهمیت می پردازیم.
یکی از این شاخص ها SJR است که مقدار شهرت و درصد نفوذ یک مجله و ژورنال را با توجه به تعداد استنادات وزن دار به مقاله هایی که طی 3 سال گذشته در نشریه چاپ شده اند مشخص می کند . شاخص H که به H-index نیز شناخته می شود از دیگر معیارهای به کار رفته در سیستم سایمگو است که به محاسبه تعداد مقالاتی از یک نشریه می پردازد که حداقل H استناد به آنها شده باشد و با استفاده از این معیار ، بازده علمی مجله و میزان تاثیر علمی آن مشخص می گردد. البته پاسخ به این سوال که سایمگو چیست و از چه معیارهایی برای تشخیص میزان اعتبار یک نشریه استفاده می کند پاسخ طولانی دارد و ما در این مطلب به عنوان نمونه به دو شاخص از میان تعداد زیادی از آنها اشاره کردیم.

چگونگی ارائه اطلاعات در سیستم سایمگو

اطلاعاتی که در سیستم سایمگو به شما ارائه داده می شود می تواند هم به شکل متنی و فهرستی باشد و هم به صورت انواع تصاویر و نمودار ها ارائه گردد. به عنوان مثال اطلاعات تصویری با چند ابزار خاص معرفی می گردند که در ادامه به بررسی یکی از آنها به عنوان نمونه خواهیم پرداخت.
یکی از روش های ارائه اطلاعات تصویری در سیستم سایماگو Shape of Science یا تجسم (شکل) علم نام دارد. این ابزار با هدف نشان دادن ساختار علم در دنیا ، تصویری بسیار روشن از موضوعات مختلف را بر پایه مقام و جایگاه ژورنال ها ارائه می کند. همچنین روشهایی مانند نمودار حباب موضوعی ، گزارش جهانی ، مقایسه و نمودار های کشوری از دیگر ابزارهای تصویری این سیستم برای نشان دادن میزان اعتبار مجلات مختلف هستند.

شاخص sjr چیست

شاخص sjr چیست

شاخص sjr چیست : در این مطلب قصد داریم به این سوال پاسخ دهیم که شاخص sjr چیست و چه معنایی دارد؟ همچنین به بررسی این مطلب می پردازیم که چگونه می توان به این شاخص دسترسی پیدا کرد. احتمالاً در زمان خواندن مقالات علمی در سایت ها و نشریات مختلفی که به چاپ اینگونه نگاره ها می پردازند متوجه این نکته شده اید که برخی از این نشریات و مجلات در بین اندیشمندان و محققان مختلف سراسر دنیا دارای ارزش علمی بالاتری نسبت به بسیاری از مجلات دیگر هستند و نویسندگان معتبر که اغلب محققان سر شناسی می باشند مقالات خود را در این مجله ها به چاپ می رسانند. اما آیا تا به حال به این موضوع فکر کرده اید که چه تفاوتی میان این نشریه ها وجود دارد؟ چگونه می توان متوجه شد که یک مجله علمی دارای چه جایگاهی در محافل مختلف علمی و در میان محققان و افراد آکادمیک است تا بتوان مقاله خود را پس از ویرایش مقاله انگلیسی به آن مجله ارسال کرد؟
خوب است بدانید که سایت هایی با درون مایه مطالب علمی وجود دارند که بر اساس ویژگی ها و شاخص های معتبری اقدام به رتبه بندی و امتیازدهی به مجلات و نشریه های ساینتیفیک مختلف می کنند و افراد می توانند با بهره مندی از اطلاعات موجود در این سایت ها به ارزیابی مجلات مختلفی که در نظر دارند بپردازند. یکی از این شاخص هایی که هم برای مجلات مختلف مورد استفاده قرار می گیرد و هم باعث ارزیابی مقالات می شود sjr می باشد . در ادامه به معرفی این شاخص می پردازیم و بررسی می کنیم که این آیتم از چه کلماتی برگرفته شده است. پس اگر همچنان این سوال برایتان وجود دارد که شاخص sjr چیست ادامه مطلب را دنبال کنید.
همانطور که گفتیم sjr آیتمی است که بر اساس آن کیفیت علمی یک مجله شناخته شده و با دیگر مجلات علمی مقایسه می شود.این شاخص در واقع یک عدد است که فرمول محاسباتی آن به این شکل است که برابر با میانگین تعداد مقالات ارجاع داده شده به یک مجله در یک سال به تعداد مقالاتی است که در سه سال گذشته در همان مجله به چاپ رسیده و منتشر شده است و sjr بالاتر نشان دهنده کیفیت علمی بالاتر یک مجله نسبت به سایر ژورنال های علمی است.
عبارت sjr مخفف SCImago Journal Rank می باشد که معنای آن در زبان فارسی امتیاز مجلات علمی در سیستم امتیازبندی سایمگومی است . لازم به ذکر است که سایمگو نام سیستمی است که برای نخستین بار این روش امتیاز بندی را برای محققان تعریف کرده است. خوب است بدانید که گاهی از عبارت SJCR نیز استفاده می گردد که این واژه نیز مخفف عبارت SCImago Journal and Country Rank است که معنای آن امتیاز مجلات و کشورها از نظر سطح علمی در سیستم امتیازبندی سایمگو است. علت استفاده از این عبارت هم این است که سیستم امتیازبندی سایمگو علاوه بر مجلات علمی به رتبه بندی کشورها از نظر علمی نیز می پردازد. حال که به پاسخ شاخص sjr چیست رسیدیم می خواهیم این نکته را بررسی کنیم که دسترسی به شاخص sjr چگونه است.

اولین روشی که به وسیله آن می توانید شاخص علمی نشریه خاصی را بدانید استفاده از سایت ژورنال هاب است. شما می توانید به سادگی با جستجوی عناوین مجلات مختلف در این وب سایت ، مجله مورد نظر خود را بیابید و تمام ویژگی های آن مجله از جمله شاخص sjr آن را ببینید. روش دیگری نیز وجود دارد که ساده تر از روش قبل است و نیازی به جستجوی فراوان در میان اسامی انواع و اقسام مجلات مختلف وجود ندارد. در این روش شما باید شماره ISSN مجله مورد نظر را در اختیار داشته باشید. در صورت در اختیار داشتن این شماره می توانید وارد سایت ژورنال هاب شوید و شماره ISSN مجله مورد نظر را در کادر موجود در بالای صفحه وارد نمایید. وقتی که آن را جستجو کنید می توانید وارد صفحه ای شوید که اطلاعات مختلفی از مجله مورد نظرتان را برای شما به نمایش می گذارد و به این ترتیب شما می توانید شاخص های علمی مختلف مجله مورد نظرتان را بررسی کرده و به سادگی تجزیه و تحلیل کنید که این مجله تا چه حدی از اعتبار علمی برخوردار است.

ویرایش گرامری مقاله انگلیسی

ویرایش گرامری مقاله انگلیسی

ویرایش گرامری مقاله انگلیسی : در این مقاله قصد داریم به موضوع ویرایش گرامری مقاله انگلیسی بپردازیم پس اجاره دهید تا این موضوع را با ذکر مثالی آغاز کرده و شرح دهیم. احتمالاً به این موضوع واقف هستید که حجم قابل توجهی از ساختار صحبت های روزانه و مکالمه هایمان با افراد مختلف از نظر دستوری به هیچ عنوان درست نیستند . زبان های مختلف دنیا قواعد و ساختارهای گوناگونی دارند که در مورد هر کدام می توان ساعت ها صحبت کرده و کتب پرشماری به رشته تحریر در آورد. با توجه به این اصل ، زبان فارسی نیز از این قاعده مستثنی نبوده و همانطور که به یاد می آورید در کتب درسی – به خصوص در دوران دبیرستان – قوانین و قواعد زبان فارسی به همه دانش آموزان آموخته شده است .
زمانی که بخواهید نامه ای برای یک ارگان دولتی مهم بنویسید مجبورید تا زبان محاوره را کنار گذاشته و نوشته خود را بر پایه قوانین و قواعد اصلی زبان فارسی تنظیم کنید. به عنوان مثال وقتی می خواهید نامه ای به مدیر عامل یک شرکت بنویسید و یا درخواستی را به ریاست یک اداره مهم تسلیم کنید باید دستور زبان فارسی را رعایت نمایید. هر چند که بنا به دلایل مختلف می توان گفت که در چنین مواقعی نیز این قواعد به صورت کامل و صد در صدی اعمال نمی شوند زیرا بسیاری از ما به طور کامل به قواعد زبان خود آشنا نیستیم اما موضوعی که قصد بیان آن را داریم این است که در سطوح بالاتری از روابط اجتماعی هنوز قواعد دستوری زبان رعایت می شوند.
در کشورهای غربی و انگلیسی زبان نیز اتفاقی که برای ما افتاده ، رخ داده است و زبان محاوره آنها درصد زیادی با گرامر انگلیسی اختلاف پیدا کرده است اما بنا به دلایل مختلف این زبان محاوره ای تنها در میان مکالمات روزانه مردم باقی مانده و به سطوح بالاتر روابط اجتماعی وارد نشده است. این موضوع به این دلیل رخ داده است که ادارات ، سازمان های دولتی و بسیاری از شرکت های معتبر علاوه بر حفظ قوانین گرامری زبان انگلیسی در نامه نگاری ها و اصطلاحاً کاغذ بازی های اداری ، در مواجهه با ارباب رجوع نیز کمتر با زبان محاوره صحبت کرده و بیشتر تلاش می کنند تا با رعایت اصول گرامری در صحبت با آنها پرستیژ و شخصیت اداره ، شرکت و یا کسب و کار خود را حفظ کنند. این موضوع در نشریات معتبر که اقدام به چاپ مقالات مختلف می کنند بیش از پیش رعایت می شود و به همین دلیل مقالات چاپ شده قبل از آنکه به چاپ برسند بارها و بارها مورد ویرایش گرامری مقاله انگلیسی قرار می گیرند.
گرامر زبان انگلیسی از موضوعات تخصصی است که نمی توان آن را از هر شخصی که ادعای تسلط بر زبان انگلیسی را دارد توقع داشت و این موضوع با سالها تجربه ، مطالعه و تحقیق فشرده به دست می آید. افراد بسیاری از هموطنان ما که به تحقیق ، پژوهش و کارهای علمی مختلف می پردازند گاهی مقالات بسیار پر محتوایی را به رشته تحریر در می آورند و پس از ترجمه برای چاپ در نشریه های معتبر انگلیسی زبان این مقالات ارسال می کنند ، اما به دلیل رعایت نشدن اصول گرامری مختلف با انتشار مقاله آنها مخالفت می شود. این عزیزان باید به این موضوع توجه کنند که مقوله ترجمه مقاله و ویرایش مقاله انگلیسی دو موضوع کاملاً متفاوت است که هر کدام دارای شاخه ها و جزئیات متعددی می باشد. به عنوان مثال ویرایش گرامری مقاله انگلیسی خود یکی از چند شاخه ویرایش است که نیاز به تخصص کامل در گرامر دارد و مثلاً با مقوله ویرایش معنایی و یا ویرایش نگارشی مقاله تفاوت دارد.
در پایان لازم به ذکر است که تیم ترجمه و ویرایش ادیت الیت با داشتن تخصص در زمینه زبان انگلیسی به خصوص در امر ویرایش مقالات انگلیسی راه مناسبی برای افرادیست که قصد دارند انواع دست نوشته های خود را برای مجلات و نشریه های معتبر خارجی ارسال کنند.

آموزش مقاله نویسی

عضویت در خبرنامه ادیت الیت

لطفا ایمیل خود را وارد کنید

تماس با ما


برای ارسال مقاله با شماره 09120346594 تماس بگیرید تا راهنماییتان کنیم.

منتظر نظرات ، پیشنهادات و انتقادات شما هستیم

فرم تماس با ما

نام خود را وارد کنید
ایمیل خود را وارد کنید
نظر خود را وارد کنید

آدرس

editelite2000 [at] gmail.com

88808715

+98 912 034 6594

آدرس: تهران - میدان ولیعصر - کوچه فخاری - پلاک 19

ادیت الیت در شبکه های اجتماعی