ویرایش مقالات انگلیسی پزشکی

ویرایش مقالات انگلیسی پزشکی

قبل از پرداختن به ویرایش مقالات انگلیسی پزشکی بهتر است تا با اهمیت مقالات و لزوم دقت در آن ها در رشته پزشکی آشنا شویم . در میان تمام رشته های علمی که انسان تاکنون ایجاد کرده است ؛ رشته پزشکی از اهمیت به نسبت بیشتری برخوردار بوده است . شاید رشته های دیگر به هرچه بهتر زندگی کردن ما کمک کنند ولی رشته پزشکی با خدمات خود باعث می شود تا سالانه افراد زیادی از حوادث جان سالم بدر ببرند و زنده بمانند . در گذشته افراد زیادی براثر بیماری چون وبا جان خود را از دست می دادند ، ولی با کشف شیوه درمان این بیماری توسط پزشکان ، افراد زیادی توانستند تا عمری دوباره به دست آورند و از فرصت زندگی مجدد استفاده کنند ؛ بنابراین اهمیت این رشته تحصیلی برای انسان ها بسیار بالا است و به  همان میزان دقت در آن بیشتر خواهد بود . پزشکان و محققان در سراسر دنیا در شاخه های مختلف پزشکی تجربیات خود را برای یکدیگر به اشتراک می گذارند تا از قدرت هم فکری یکدیگر بهره برده و بتوانند راه حل جدیدی را برای درمان یک بیماری یا حل مشکلی از مشکلات  جسمی افراد پیدا کنند .

 

تمامی افراد و حتی پزشکان و محققان با توجه به محل تولد خود به زبان های گوناگونی صحبت می کنند . این تفاوت زبانی در کل برای خود افراد مشکلی ایجاد نمی کند ، اما زمانی که بخواهند مقصود خود را به فردی که به زبان دیگری صحبت می کند انتقال دهند ، مشکل در درک مطلب برای آن ها به وجود خواهد آمد . به همین منظور پایگاه های علمی که در بیشتر موارد به انتشار مقالات مابین متخصصین مشغول هستند سعی کرده اند تا زبانی مشترک را برای انتقال مفاهیم و مطالب تعیین کنند که این زبان در حال حاضر زبان انگلیسی است . با انتشارات مقالات به زبانی بین المللی تقریباً بیشتر ایرادات در مقالات نوشته شده برطرف شد  ولی چون مقالات توسط فردی که زبان مادری او انگلیسی باشد ترجمه نمی شدند ، هنوز در زمینه انتقال مفهوم با مشکل مواجه بودند . پایگاه های علمی ویرایش مقالات انگلیسی پزشکی را از محققان خواستار شدند تا مشکل را به صورت کلی حل کنند . از آنجایی که این مقالات می توانند به عنوان پایه ای برای سایر تحقیقات محسوب شوند ، می توانند مطالعات آن ها را نیز تحت تأثیر قرار داده و به مسیری اشتباه هدایت کنند ؛ بنابراین لزوم ویرایش مقاله انگلیسی بیش از پیش حس می شود .

 

سایر دلایل در اهمیت ویرایش مقالات انگلیسی پزشکی :

علاوه بر اهمیت موارد ذکر شده برای ویرایش مقالات انگلیسی پزشکی ، می‌توان به موارد بیشتری نیز در این زمینه اشاره کرد . امروزه دریافت امتیاز نشر در مجلات پزشکی بخش مهمی از برنامه تحقیقاتی یک پزشک و محقق است . انتشار مقاله پزشکی در این مجلات کمک می‌کند تا شما بتوانید بخشی از هزینه‌های تحصیلی خود را تأمین کنید و در عین حال در حرفه خود به پیشرفت های خوبی نیز دست پیدا کنید ، با تمام این وجود انتشار مقالات در این مجلات کار راحتی نخواهد بود چرا که رقابت در انتشار این مقالات در هیچ زمانی به اندازه حال حاضر شدید نبوده است و مجلات نیز تا کنون به این اندازه سخت‌گیری های شدیدی را روی این مقالات اعمال نکرده اند . با وجود این سطح از رقابت و سخت گیری ها چگونه یک محقق می تواند مقالات خود را بدون داشتن ساختاری منسجم از لحاظ مفهومی و نگارشی منتشر کند . قطعاً آن‌ها به ویرایش انگلیسی نیاز پیدا خواهند کرد تا بتوانند در عرصه رقابت با سایر مقالات نزد هیات های داوری مجلات شانس بیشتری را برای دریافت اجازه انتشار داشته باشند  .

 

نکات مهم در ویرایش مقالات انگلیسی پزشکی :

تمامی محققان و پزشکان باید دقت کنند که تنها نسخه نهایی مقاله خود را برای ترجمه و ویرایش به دست متخصصان در این امر بسپارند ؛ در غیر این صورت اضافه و یا کاستن از متون در حال ویرایش نه تنها باعث اتلاف وقت برای این افراد خواهد شد ، بلکه سبب می شود تا متن آن‌ها در اثر ویرایش های متعدد انسجام لازمه را از دست بدهد .

 

ویرایش مقاله انگلیسی ریاضی

ویرایش مقاله انگلیسی ریاضی

ویرایش مقاله انگلیسی ریاضی بیشتر مورد توجه متخصصین این رشته برای انتشار مقالات خود خواهد بود ، به همین خاطر در متن پیش رو سعی شده تا به اهمیت این موضوع و دلایل آن پرداخته شود . اگر کمی به مطالعه تاریخ بپردازیم خواهیم دید که در زمان های گذشته افرادی که در زمینه های علمی متخصص بودند ، به چند رشته علمی نیز تسلط کامل داشتند . برای مثال شما می توانستید ریاضی دانی را پیدا کنید که به رشته نجوم نیز تسلط داشت ، ولی با پیشرفت بشر و توسعه علم ، روز به روز بر حوزه های مطالعاتی علوم افزوده شد . نخبگان دیگر تنها دیگر در یک زمینه به تحقیق و پژوهش نمی پرداختند ، آن ها به شاخه های مختلفی تقسیم شدند تا بتوانند به اکتشافات جدیدی دست پیدا کنند و دامنه شناخت بشر را نیز افزایش دهند . این تغییرات تمام رشته ها را در بر گرفت و رشته ریاضی نیز در این بین بی نصیب نماند . شاخه های متعدد این رشته بوجود آمدند و مطالعات خود را پیوسته در یک زمینه افزایش دادند . این مطالعات در برخی موارد منجر به ارائه راه حلی جدید برای برخی مسائل می شد . دانشمندان می خواستند تا آن ها را با دیگر متخصصان در کشورهای دیگر به اشتراک بگذارند تا آن ها نیز بتوانند از آن استفاده کنند . برای این کار از مترجمان آن زبان استفاده می کردند . این روند پیوسته ادامه داشت تا اینکه در عصر حاضر ترجمه و ویرایش و نحوه ارائه متون شکلی جدید بخود گرفت . محققان تجربیات خود را در زمینه ریاضیات در قالب مقاله و بیشتر به زبان انگلیسی در پایگاه های علمی برای استفاده سایر افراد منتشر می کنند .

 

شاخه های مختلف ریاضی مقالات متفاوتی را در این پایگاه ها منتشر می کنند که هر کدام دارای لغات و مفاهیم مخصوص به خود و باعث می شوند تا ترجمه آن ها از عهده هر فردی بر نیاید . به این منظور مقالات انگلیسی منتشر شده باید قبل از ارسال  مورد باز بینی و ویرایش قرارگیرند .

 

دلایل اهمیت ویرایش مقاله انگلیسی ریاضی :

ویرایش مقاله انگلیسی ریاضی باید توسط فردی که در این رشته دارای تخصص است و در ضمن به زبان انگلیسی تسلط دارد یا زبان انگلیسی ، زبان مادری او هست صورت گیرد تا اشتباهات مفهومی و دستوری در انتقال پیام آن بکلی رفع شود و خواننده بتواند در اولین برخورد با متن مقاله منظور نویسنده را درک کند . مقاله انگلیسی ریاضی قبل از بارگزاری روی یک پایگاه علمی مورد بررسی داوران آن قرار می گیرد و درصورتی که از لحاظ بیان دارای مشکل باشد در مرحله اول پذیرش بدون توجه به نتایج مقاله مردود خواهند شد و آن را به محقق عودت می دهند . در نتیجه محقق باید دوباره هزینه های ترجمه و ویرایش مقاله انگلیسی را متحمل شود تا بتواند مقاله خود را منتشر کند . پس بهترین کار برای محقق این است که در ابتدا و قبل از هر گونه ارسال مقاله خود ، آن را برای ویرایش به متخصص مربوطه سپرده تا علاوه بر صرفه جویی در وقت و هزینه ها بتواند هرچه سریع تر مقاله خود را منتشر کنند . علاوه بر موارد ذکر شده ویرایش مقاله انگلیسی می تواند هزینه های ترجمه را نیز برای فرد کاهش دهد ، به این صورت که فرد کار ترجمه و ویرایش را بطور هم زمان در اختیار یک فرد قرار می دهد ، در نتیجه متن علاوه بر ترجمه در عین حال ویرایش نیز می شود که کیفیتی به مراتب بالاتر از زمانی خواهد داشت که شما آن ها را به صورت جداگانه  و توسط افراد مختلف انجام می دهید .

 

ویژگی های ویرایش خوب مقاله انگلیسی ریاضی چیست؟

ویرایش مقاله انگلیسی ریاضی تنها به دانستن لغات تخصصی ریاضیات محدود نمی شود ، مسائلی چون رعایت پیوستگی در متن ، رعایت ساختارگرامری ، معادل یابی درست کلمات ،جمله بندی های ساده و روان ، استفاده از علائم نگارشی مناسب را می توان از اصول بنیادی برای ویرایش یک مقاله انگلیسی ریاضی نام برد .

در پایان به عنوان نکته تکمیلی تمامی پژوهشگران و محققین باید توجه داشته باشند که ویرایش مقاله انگلیسی ریاضی با وجود اینکه اعداد و ارقام و علائم در همه زبان ها یکسان و اهلفن برای دانستن آن ها به ترجمه نیازی ندارند ، اما به دلیل  خاصیت این رشته برخلاف سایر رشته های علوم شاید مدت زمان بیشتری را برای ترجمه طلب کند ، به همین خاطر باید زمان خود را بگونه ای مدیریت کنند تا ویرایش مقاله همیشه قبل از تاریخ انتشار آن بطور کامل انجام شده باشد .

ویرایش نیتیو مقالات انگلیسی

ویرایش نیتیو مقالات انگلیسی

ویرایش نیتیو مقالات انگلیسی بیشتر مختص افرادی است که می خواهند مقالات یا کارهای پژوهشی خود را در مجامع علمی خارجی ، مجلات معتبر علمی و یا برای چاپ در پایگاه های علمی اینترنتی منتشرکنند . مقالات باید در ابتدا به زبان بین المللی ترجمه شوند تا خوانندگان در نقاط مختلف جهان بتوانند آن را مطالعه کنند ، اما این پایان ماجرا نخواهد بود ؛ چرا که بیشتر مقالات منتشر شده به زبان های بین المللی در سال های نچندان دور مورد پذیرش توسط این مجلات و پایگاه های علمی قرار نمی گرفتند . علّت این امر را می توان در نحوه انتقال مفهوم و مطالب به زبان های مختلف اشاره کرد . هر زبان برای بیان یک مطلب از قواعد و دستور زبان خاص خود پیروی می کند و فرد نیز باید برای بیان مطلب در قالب زبان دیگر قطعاً به این اصول تسلط کامل داشته باشد .

 

راه حل مجامع علمی در حل مشکلات مفهومی مقالات :

تمامی این مشکلات سبب شد تا سازو کاری توسط مجامع علمی مختلف برای رفع آن ها در هر مقاله تدوین شود . آن ها یکی از شروط برای پذیرش مقالات توسط خود را دارا بودن گواهی ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی  همراه مقاله تعیین کردند . در نتیجه هر پژوهشگر مجبور می شد برای انتشار مقاله خود این گواهی را دریافت کند . برای ویرایش نیتیو مقالات انگلیسی شروطی تعیین شده است که مهمترین شرط آن ترجمه مقاله به زبان انگلیسی توسط فردی است که زبان مادری او انگلیسی باشد و در ضمن در موضوع مقاله نیز دارای تحصیلات مرتبط باشد . تمامی سخت گیری ها باعث شد تا به مرور اشکالات مقالات در انتقال مفهوم و مطلب رفع شود و کار محققان نیز تنها به دلیل اشکالات زبانی بلا استفاده نماند .

 

دلیل استفاده از ترجمه نیتیو مقاله انگلیسی :

زمانی که یک مقاله علمی بدون داشتن ترجمه و رعایت قواعد دستور زبان انگلیسی منتشر می شود از ارزش چندانی برخلاف موضوع و تلاش های محقق برخوردار نخواهد بود ، زیرا که نمی تواند مفهوم و مقصود نویسنده را براحتی انتقال دهد . ارسال مقالات به این شکل نتیجه ای جز اتلاف در وقت ، هزینه و بی ارزش شدن کار شما برای مجله علمی و خود فرد در پی نخواهد داشت  ، چون احتمال پذیرش دوباره مقاله توسط مجله علمی را دشوار تر خواهد کرد . پس بهترین کار این است که  برای  انتشار یک مقاله یا کار پژوهشی از همان ابتدا تمامی مراحل آن را با دقت ، صبر و حوصله طی کنیم . بعضی افراد کار ترجمه را به یک فرد و کار ویرایش نیتیو مقالات را به فرد دیگری واگذار می کنند که این کار انسجام تحقیق را از بین خواهد برد . بهترین راه واگذار کردن کار ترجمه و ویرایش مقاله انگلیسی به فرد متخصص در این زمینه و با زبان مادری انگلیسی است .

مراحل انجام ویرایش نیتیو مقالات انگلیسی :

قبل از ارسال مقاله برای ویرایش نیتیو ، یک ویراستار با زبان فارسی متن مقاله را با دو هدف بررسی می کند . در ابتدا متن واکاوی می شود تا ایرادات معمولی دستور زبان فارسی در آن رفع شود و متنی با کیفیت نگارشی بالا برای ویرایشگر نیتیو ارسال شود تا او بتواند بیشترین تمرکز خود را روی بهبود جملات و افزایش خوانایی متن قرار دهد . در مرحله دوم ویراستار زبان فارسی از لحاظ مفهومی متن را بررسی می کند تا در صورت  وجود نامفهومی در  متن با نویسنده تماس گرفته و نسبت به رفع آن قبل از ویرایش نیتیو مقالات انگلیسی اقدام کند .

 

تأثیر نحوه نگارش مقاله در پذیرش آن :

اصلی ترین جزء در  پذیرش یک مقاله به ویژه در قالب زبان انگلیسی ، طریقه نوشتن متن و نحوه ارائه مطالب است . این نگارش متن است که در برخورد اول هر خواننده و بخصوص سردبیران و داوران مجلات علمی با موضوع مقاله ، تصور آن ها را از متن شکل خواهد داد . شاید تصور شود که نگارش متن چندان اهمیتی نداشته باشد ولی زمانی که دو مقاله از تمامی جهات علمی توسط داوران در یک سطح قرار می گیرند ، آنچه موجب انتخاب یک مقاله انگلیسی و رد شدن دیگری می شود تنها نحوه نگارش متن در انتقال مفهوم خواهد بود .

مقاله علمی خارجی

مقاله علمی خارجی

مقاله علمی خارجی : مقاله علمی برای به اشتراک گذاشتن کار پژوهشی یک فرد با سایر محققان یا برای بررسی تحقیقات انجام شده توسط دیگران چاپ می شوند . مقالات برای تکامل روند پیشرفت علم که در آن پژوهش های هر محقق مبنایی برای کار سایر دانشمندان است ، حیاتی اند . آن ها بطور معمول دارای دو گروه مخاطب هستند : گروه اول داوران و گروه دوم خوانندگان . داوران مقالات را بررسی و در نهایت تصمیم می گیرند که آیا مقاله برای انتشار مناسب هست یا نه . خوانندگان بیشتر روی موضوع مقالات بحث می کنند و ممکن است راجع به مطالب مقاله مطلع باشند یا هیچ گونه اطلاعی در آن باره نداشته باشند . مقالات علمی بیشتر به جای اینکه به ارائه یک تاریخچه زمانی از موضوع مورد مطالعه بپردازند باید روی نتایجی تأکید کنند که مهم ، معتبرو مرتبط با نتایج کار سایر دانشمندان درآن زمینه باشد . برای این منظور محققان باید بیشتر بر دلایل انجام کار تحقیقاتی و نتایج آن تأکید کنند و شواهدکافی را هم برای تأیید نتایج تحقیق ارائه دهند .
یک محقق برای تحقیق و پژوهش در یک زمینه نیازمند این است که از آثار علمی و منابع مختلفی چون کتاب ها ، پایان نامه ها و مقالات علمی معتبر داخلی و خارجی استفاده کند . به عبارتی دیگر استفاده از تمامی منابع در مراحل مختلف یک تحقیق از مرحله تهیه تاریخچه تا پیشنهاد تحقیق (پروپوزال) و در نهایت مقایسه نتایج با پژوهش های قبلی جزء الزامات هر پژوهش است و باعث افزایش اعتبار و درجه علمی آن خواهد شد .
در گذشته برای دست پیدا کردن به منابع ذکر شده از نسخه چاپی منابع و در حال حاضر به لطف تکنولوژی از منابع علمی الکترونیکی یا نسخه تحت شبکه (وب) آن ها نیز استفاده می کنند . مهمترین منابع وب مورد استفاده برای انواع پژوهش ها پایگاه های اطلاعاتی هستند . پایگاه های اطلاعاتی بطورکلی به دو دسته تقسیم می شوند ؛ دسته اول به ارائه مطالب علمی در تمام حوزه های علوم می پردازند و دسته دوم که تخصصی تر هستند تنها مطالب علمی یک یا چند حوزه از علم را ارائه می دهند . پژو هشگر می تواند با اشتراک یا خرید مقاله از آن ها نسخه الکترونیک کتاب ، مقاله یا پایان نامه های مورد نیاز خود را دریافت کند .
دلایل استفاده از مقاله علمی خارجی :
تمامی پژوهشگران سعی دارند تا کاری را انجام دهند که قبلا توسط کسی صورت نگرفته باشد و درعین حال بتوانند از تجربه ها و تلاش های محققان در یک زمینه نیز مطلع شده و استفاده کنند ، به همین خاطر به جستجو در منابع کتابخانه ای و دانشگاهی مختلف می پردازند و از پایگاه های اطلاعاتی تحت وب که به معرفی کارهای تحقیقاتی سایر دانشمندان در سراسر دنیا می پردازند نیز استفاده می کند . پایگاه هایی چون Science Direct، Springer Link ، Wiley ، Cabi تنها نمونه هایی از این پایگاه ها هستند که هر کدام با توجه به سیاست های خود در رشته از علوم کار می کنند .
بهره گیری از مقالات خارجی تنها به دانشجویان ، اساتید و پژو هشگران محدود نمی شود بلکه شرکت های مختلف نیز از آن ها استفاده می کنند تا بتوانند به نوع آوری و بهبود در زمینه تولیدات و محصولات خود دست پیدا کنند . در بسیاری از موارد نیز این مقالات تأثیر مثبتی بر عملکرد شرکت ها داشته است و میزان آن را بکلی تغییر داده است .
آیا استفاده از مقاله علمی خارجی برای شرکت ها همیشه مفید بوده است؟
تمامی شرکت ها در استفاده از مقاله علمی و ویرایش مقاله انگلیسی هزینه های دریافت مقاله علمی و خطرات بکار گیری ناقص مقالات را مد نظر قرار می دهند . آن ها در بیشتر موارد به این نکته تأکید دارند که مفید یا بی فایده بودن یک مقاله علمی خارجی تا حدود زیادی بستگی به توانایی های یک شرکت در بهره گیری از آن دارد . تحقیقات نشان داده است که عملکرد شرکت هایی که تنها بخشی از دانش خارجی را بدون توانایی استفاده مؤثر از آن بکار می گیرند به طور قابل توجهی کاهش می یابد . در سوی دیگر شرکت هایی که برای استفاده از دانش خارجی به خوبی توسعه پیدا کرده اند به راحتی می توانند پیامد های دانش جدید را مدیریت کرده و از آن در جهت توسعه و بهبود فرآیند های شرکت استفاده کنند .
تمامی استفاده کنندگان از مقاله علمی باید به این نکته توجه کنند که این مقالات را تنها از منابع معتبر جهانی و براساس تاریخ از بروزترین آن ها تهیه کنند تا اعتبار کار پژوهشی و تحقیقاتی خود را به مراتب بالاتر ببرند . از آنجایی که این مقالات بصورت مختصر بیان می شوند محقق باید سعی کند تا درصورت بروز مشکل در درک مطلب یا استفاده از آن حتماً نظر نویسنده مقاله را در این زمینه جویا شده وکار پژوهش خود را بدرستی پیش ببرد .