نمونه مقاله ویرایش شده

نمونه مقاله ویرایش شده

نمونه مقاله ویرایش شده : در مشاغل مختلف و به ویژه امور خدماتی ، این خروجی فعّالیت های مجموعه مورد تجسس ما هستندکه در قالب یک محصول یا سرویس خودنمایی کرده و ما با بررسی و مقایسه آن ها با ماحصل اقدامات سایر رقبایشان ، بهترین گزینه را برمی گزینیم . به عنوان مثال غذای یک رستوران از رستوران دیگری در شرایط مشابه زیاد تر ، خوشمزه و با کیفیت تر است ، این در حالیست که برخورد پرسنل آن نیز مناسب بوده و در سابقه این مجموعه هم نارضایتی مشتریان یا نقطه تاریکی دیده نمی شود ؛ در نتیجه همه این عوامل به عنوان نمونه کار این غذاخوری سبب می شوند تا نام آن بر سر زبان ها افتاده و از این محفل به نیکی یاد شود .

این در حالیست که در نقطه مقابل ، چنانچه محصولات یک مجموعه که در اطرافمان کم هم نیستند دارای نواقص و عیوبی باشد ، مشتریانی که محدودیت مالی نداشته یا حق انتخاب دارند ، خرید از آن ها را متوقف کرده و به حذف این مورد از میان گزینه های موجود – که همان استناد به نمونه کارهایشان می باشد – به سوی نام تجاری دیگری سوق پیدا می کنند .

این توضیحات از این باب ارائه شد که بدانیم در راستای ویرایش مقاله انگلیسی نیز شرایط به همین ترتیب می باشد . با وجود ده ها موسسه یا کارشناسی که به صورت فردی و گروهی به انجام این کار مشغولند ، افرادی که قصد سر و سامان دادن به ساختار مقالات خود را دارند با سردرگمی و دودلی برای سپردن نتیجه تلاش های خود به دست این افراد مواجه می شوند . با گریز از پیش داوری یا تخریب دیگران باید اذعان داشت که همانطور که ویراستاری کاربلد ، مسلّط و مجرب در این حوزه یافت می شود ، اشخاص حقیقی و حقوقی فراوانی هم یافت می شوند که به قصد قدم گذاشتن جای پای بزرگان و ویرایش مقالات انگلیسی در سطوح بین المللی ، بی آنکه سواد یا تجربه کافی در زمینه ساختار یا ترجمه زبان انگلیسی یا مبحث مربوطه را داشته باشند این کار را در دست گرفته و نهایتاً خروجی غیر قابل قبولی را ارائه می دهند . در نتیجه شناسایی نمونه های مطلوب و کارآمد از جمله وظایف متقاضیان است که با وجود درگیری آنان با اصل تحقیق و انجام آزمایشات ، تهیه گزارش ، بازبینی های مجدد ، دفاع و … چالشی بزرگ به حساب می آید .

با توجه به این توضیحات است که گفته می شود ارائه نمونه مقاله ویرایش شده از سوی این ویراستاران سبب می شود تا سره از ناسره جدا شده و فردی که توانایی انجام این کار را دارد امور را در دست بگیرد . استناد به نمونه مقاله ویرایش شده ، اصل مطالبی که به ویرایشگر ارائه شده و همچنین منابعی که این تحقیق از روی آن انجام گرفته است سبب می شود تا علاوه بر شناسایی جایگاه خودمان به عنوان مؤلف ، این نکته را هم بررسی کنیم که تا چه میزانی میان مقاله ورودی ، مطلب پردازش شده و خروجی مورد پذیرش جوامع علمی جهانی اختلاف وجود دارد .

در ادامه گفتنیست که چنانچه قصد دانلود نمونه مقاله ویرایش شده را دارید ، با ارسال درخواست خود از طریق راه های ارتباطی با تارنمای «ادیت الیت» نمونه ای اختصاصی برای مطالعه و بررسی دریافت نمائید . اینکه در فضای مجازی نمی توان ویرایشی کامل با تاریخی به روز از نمونه مقاله ویرایش شده یافت ، عاملی بر فقدان این اسناد یا ناتوانی مجموعه های مختلف نمی باشد ، چرا که در دسترس قرار دادن آزادانه این مطالب به ویژه در صورت عدم چاپ قطعی مطلب در یک منبع معتبر و همچنین رضایت نویسنده می تواند عواقب زیادی را به همراه داشته باشد . به عنوان ساده ترین تهدید موجود ، چنانچه مقالات ویرایش شده که هنوز در حال طی کردن مراحل بررسی توسط داوران یک مجله است در سایتی قرار بگیرد ، ممکن است افراد سودجویی این مطالب را که هنوز در محلی به ثبت نرسیده و کپی برداری از آن ها به منزله سرقت ادبی نمی باشد را برداشته و به نام خود منتشر کنند . در نتیجه اینکه اصل امانت داری حکم می کند که این آثار به صورت عمومی در دسترس متقاضیان قرار نگرفته اما در صورت تائید صلاحیتشان قادر به مشاهده نمونه های قدیمی تر شوند .

نرخ ویرایش مقاله انگلیسی

نرخ ویرایش مقاله انگلیسی

یکی از اصلی ترین دغدغه های محققینی که شخصاً به امور نگارشی و ویرایشی به زبان انگلیسی آشنایی ندارند ، نرخ ویرایش مقاله انگلیسی توسط مجموعه های معتبر و هزینه های این برون سپاری می باشد . در همین رابطه قصد داریم تا در این یادداشت به این چالش بزرگ که برداشتن قدمی اشتباه در راه آن به از بین رفتن فرصت چاپ و هزینه قابل توجهی از مؤلفین منتهی می شود بپردازیم .

در قدم نخست ویرایش مقاله توسط فرد یا مجموعه های دیگر این نکته را به خاطر بسپارید که با وجود اهمیت بالای زبان انگلیسی و لزوم تسلط بر آن به ویژه در قشر تحصیل کرده جامعه ، اصلاً غیر طبیعی نیست که فردی توانایی تکلم ، خواندن یا نوشتن این زبان در حدی ایده آل را نداشته باشد ، پس به این نکته توجه داشته باشید که این ضعف یا فقدان یک توانایی ، آنچنان که به نظر می رسد غیر عادی و ساقط کننده نبوده و همه روزه عده فراوانی مقاله هایی که گاه اشتباهات نوشتاری زیادی نیز دارند – توسط خودشان یا دیگران به انگلیسی برگردانده شده است – به مجموعه ادیت الیت می سپارند .

در راستای تعیین قیمت ویرایش مقاله انگلیسی به عنوان نکته اول به همین مورد بسنده می کنیم که مقاله افرادی با پنج درصد خطا ، همان انرژی و زمانی را که ویراستار روی مقاله ای با 70 درصد اشتباه فاحش می گذارد ، از وی نمی گیرد ؛ در نتیجه توقع منصفانه ای نیست که بخواهیم در ازای هر دوی آن ها مبلغ یکسانی بپردازیم . این نوع نگرش که در بیشتر مشاغل خدماتی هم دیده شده و قابل دفاع است – مثلاً یک صافکار خودرو برای در آوردن یک غری کوچک مبلغی بسان ترمیم یک اتومبیل چپی نگرفته و یا یک آرایشگر بنا به میزان وقتی که صرف اصلاح و پدیدار شدن مدلی خاص می کند ، پولی متناسب با همان کار دریافت می کند و نه وجه یک ماشین کردن ساده را – به ما می گوید که این میزان سادگی و پیچیدگی ها نرخ ویرایش مقاله انگلیسی را تعیین می کنند . از این توضیحات دو نتیجه کلی و مهم می توان گرفت :

  • پیش از دیدن مقاله ای انگلیسی که نیازمند ویرایش است و قبل از بررسی حجم ، میزان پیچیدگی و اشتباهات موجود در آن و حتی میزان تخصصی بودن این یادداشت نمی توان قیمتی قطعی برای ویرایش آن بیان کرد .
  • شاید بشود هزینه هایی تقریبی و غیر قطعی به عنوان نرخ ویرایش مقاله انگلیسی ارائه داد ، اما باید بدانید که چنانچه مجموعه ای لیست قیمتی قطعی پیش از بررسی موارد فوق داشته باشد ، جایی از کار وی لنگیده و یا صرفاً به عنوان جذب مشتری و تبلیغات این اعداد را ارائه داده است .

در خصوص نرخ ویرایش مقاله انگلیسی ، رشته و زمینه تحقیق نیز از اهمیت فراوانی برخوردار است . بدین ترتیب که می دانیم همه مجموعه های معتبری که در ایران به ادیت مقالات در شرف ارائه به مراکز آموزش عالی خارجی یا مجلات معتبر علمی فعالیت می کنند دارای متخصصینی در هر زمینه می باشند که علاوه بر توانایی در تجزیه و تحلیل درون مایه مطلب علمی و چکیده سخنان موجود در آن ، به زبان انگلیسی ، گرامر و دایره وسیعی از کلمات عمومی و تخصصی حوزه مربوطه هم تسلط داشته و بدین ترتیب به بر طرف کردن عیوب آن ها می پردازند . حال تصور کنید که سطح این تحقیق توسط فوق تخصص یا دکترای یک زیر مجموعه خاص علمی نوشته شده است که بسیاری از ویراستاران تازه کار یا افرادی که به صورت فردی به این امر می پردازند ، از فهم یا رساندن آن به سر منزل مقصود عاجزند . در نتیجه اینکه با کم شدن افراد توانا به بررسی این مقاله و ویرایش داورپسند آن (اصطلاحاً کم شدن دست) ، اهمیت و مهارت افرادی که توانایی چنین کاری را دارند بیش از پیش نمایان شده و مشخصاً در نرخ ویرایش مقاله انگلیسی هم تاثیرگذار است .

در نهایت گفتنیست که نرخ ویرایش مقاله انگلیسی به عوامل دیگری همچون حجم نوشته ها ، مدت زمان مطلوب کارفرما برای آمادگی اثر ، میزان سختگیری مقصد مقاله که تاثیر مستقیمی روی کیفیت کار دارد و … هم وابسته می باشد .