سایت ویرایش متن انگلیسی

سایت ویرایش متن انگلیسی

سایت ویرایش متن انگلیسی : همه ما بنا به میزان تحصیلات، تجربه، علاقه و میزان درگیری با زبان انگلیسی تا حدی با آن آشنا هستیم . در همین رابطه گاهی پیش می‌آید که به نگارش مطلبی به انگلیسی نیاز پیدا کنیم، حال اینکه این مطلب می‌تواند یک پیام تبریک یا توضیحات یک پست در شبکه‌های اجتماعی باشد و یا در سطوح بالاتر مطلبی علمی برای یک ژورنال تخصصی!

با توجه به اشتباهات غیر قابل چشم پوشی و واضحی که برخی در نوشته‌های خود مرتکب می‌شوند – اشتباهاتی که حتی از سوی فردی با زبان نیتیو انگلیسی یا فارسی زبانی در گویش مادری خود نیز رخ می‌دهد – طبیعیست که پیش از انتشار این نوشته‌ها به بررسی صحت و درستی آن‌ها پرداخته و بدین ترتیب از بروز اشتباهات املایی و انشایی که پس از این قابل اصلاح نیستند جلوگیری کنیم .

با توجه به توضیحات فوق هرچه این متن طولانی و فنی‌تر بوده و یا جایگاهی که قرار است در آن منتشر شود مهمتر باشد، برماست که با دقت و همیت بیشتری به ویرایش آن بپردازیم. از آنجایی که چاپ یک مقاله در مجلات ISI مستلزم بالاترین سطح اطلاعات در خصوص محتوای متن و همچنین گرامر زبان انگلیسیست، معمولاً وظیفه ویرایش مقاله انگلیسی آن به مجموعه‌هایی نظیر «ادیت الیت» که در این حوزه به صورت تخصصی فعالیت می‌کنند سپرده می‌شود .

این در حالیست که در مواردی با اهمیت کمتر، به ویژه زمانی که متقاضی ترجمه و ویرایش تمایل یا توانایی همکاری با چنین مجموعه‌هایی را ندارد، چند سایت ویرایش متن انگلیسی جایگزین‌های خوبی به نظر رسیده و بدین ترتیب می‌توانند چالش‌های به وجود آمده را تا حدی مرتفع سازند .

در همین رابطه تصمیم گرفتیم تا در ادامه به معرفی چند سایت ویرایش متن انگلیسی بپردازیم :

سایت ویرایش متن انگلیسی

پیش از هرچیز لازم به ذکر است که برنامه و اپلیکیشن‌های فراوانی به منظور ویرایش مقاله انگلیسی وجود دارند، اما از آنجایی که بخشی از امکانات آن‌ها پولی بوده، بسیاری از نمونه‌های موجود در ایران کپی غیر قانونی هستند و اکثر ما نیز امکان خرید حق اشتراک آن‌ها را نداریم، پس می‌توان گفت که عملاً این برنامه ‌ها قادر به پاسخ دادن به نیاز‌های ما نبوده و هرچقدر هم که از موعد انتشار آن‌ها بیشتر بگذرد، به دلیل عدم به روز رسانی کمتر قادر به رفع نیازهای ما نخواهند بود ؛ فلذا استفاده از وبسایت‌های این حوزه گزینه بهتری به نظر می‌رسد .

در ادامه اشاره به این نکته لازم است که بگوییم موتورهای ترجمه‌ای نظیر «گوگل ترنسلیت» هنور آنچنان قوی نشده‌اند که به طور کاملاً صحیح متنی فارسی را به زبان انگلیسی یا برعکس برگردانند ، در نتیجه به هر خروجی آن نمی‌توان اعتماد کرد . این در حالیست که پیشرفت چنین واسطه‌هایی با یک دهه قبل قابل مقایسه نبوده و به شدت بهبود یافته است؛ رویدادی که در ادامه و طی سال‌های آتی بهتر نیز خواهد شد!

در همین رابطه یادمان باشد که بررسی چند باره و تکیه بر توانایی‌های خودمان نیز در داشتن ترجمه‌ای بهتر مؤثر است و وجود دقتی حداقلی سبب می‌شود تا از اشتباهاتی رایج (مثلاً نوشتن واژه Lens در منوی غذا در ترجمه “عدسی” یا Our Job به جای “کارما” ) جلوگیری شود !

وبسایت StackEdit

زمانی که یک سایت حتی قادر به نمایش اشتباهات برنامه‌نویسی بوده و قشر ریزبین و نکته‌سنج مرتبط با این حرفه از این سایت به عنوان محیط کار خود استفاده می‌کنند، بدین معناست که «استک ادیت» به خوبی از پس عیب‌یابی متون معمولی نیز برمی‌آید .

از مهمترین ویژگی‌های این تارنما می‌توان به طرز کار ساده، وجود راهنما و دستور العمل در دسترس، امکان تهیه اسناد در قالب Markdown، امکان جداسازی سبک و محتوا از هم، امکان اتصال به Google Drive یا Dropbox و همگام سازی با آن‌ها، وجود میانبرهای گرافیکی، امکان فرمول نویسی و … اشاره کرد .

ناگفته نماند که این سایت از زبان فارسی پشتیبانی نکرده و به اصلاح اشتباهات املایی نمی‌پردازد (فقط با خط کشی آن‌ها را نمایش می‌دهد) ؛ این در حالیست که نیاز به ثبت نام نداشته و بلافاصله پس از ورود به آن می‌توانیم متن خود را وارد کنیم .

وبسایت Hemingway

این سایت که نام خود را از «ارنست همینگوی» به عاریه گرفته است، نظیر سایت قبلی نیاز به ثبت نام نداشته و در عین حال از زبان فارسی پشتیبانی می‌کند . بسیاری از کاربران همینگوی را نه به عنوان ویراستاری مستقل، بلکه به عنوان ویراستاری پشتیبان قبول دارند، بدین معنا که متن خروجی آن را در جای دیگری مجدداً بررسی می‌کنند، چرا که با وجود ذکر مشکلات، گاهاً هیج پیشنهاد و راه حلی از سوی آن ارائه نمی‌شود .

در ادامه گفتنیست که این سایت رایگان با ذکر نکاتی در خصوص طول جملات، ارائه جملات خلاصه یا ساده‌تر و … در جهت افزایش خوانایی یک مطلب گام نهاده و در پایان نمره‌ای به میزان مقبولیت نوشته (از نظر ساختار) می‌دهد .

بررسی اجمالی چند وبسایت دیگر

نام سایت ویرایش متن انگلیسی

ویژگی‌های شاخص

WriteURL امکان ویرایش متن در زمان واقعی یا دخالت همزمان چند نفر (شما و همکارانتان) روی یک متن | نیازی به ثبت نام ندارد | وجود معایبی متعدد نظیر عدم کارکردن برخی دکمه‌ها، عدم امکان انتخاب چندین خط، وجود مشکلات ساختاری و گرافیکی در سایت
Draft قابلیت اتصال به Google Drive ، Dropbox ، Evernote و Box | نیاز به ثبت نام | فقدان ویژگی هجی و دستور زبان | اصرار در نامه‌نگاری‌های زیاد و ارسال ایمیل‌های متعدد
Google Doc

محیطی بسیار شبیه ورد با همان امکانات | همخوانی با زبان فارسی | امکان ویرایش همزمان | امکان داشتن فعالیت آنلاین | وجود فضای ابری برای ذخیره اطلاعات