نرخ ویرایش مقاله انگلیسی

نرخ ویرایش مقاله انگلیسی

یکی از اصلی ترین دغدغه های محققینی که شخصاً به امور نگارشی و ویرایشی به زبان انگلیسی آشنایی ندارند ، نرخ ویرایش مقاله انگلیسی توسط مجموعه های معتبر و هزینه های این برون سپاری می باشد . در همین رابطه قصد داریم تا در این یادداشت به این چالش بزرگ که برداشتن قدمی اشتباه در راه آن به از بین رفتن فرصت چاپ و هزینه قابل توجهی از مؤلفین منتهی می شود بپردازیم .

در قدم نخست ویرایش مقاله توسط فرد یا مجموعه های دیگر این نکته را به خاطر بسپارید که با وجود اهمیت بالای زبان انگلیسی و لزوم تسلط بر آن به ویژه در قشر تحصیل کرده جامعه ، اصلاً غیر طبیعی نیست که فردی توانایی تکلم ، خواندن یا نوشتن این زبان در حدی ایده آل را نداشته باشد ، پس به این نکته توجه داشته باشید که این ضعف یا فقدان یک توانایی ، آنچنان که به نظر می رسد غیر عادی و ساقط کننده نبوده و همه روزه عده فراوانی مقاله هایی که گاه اشتباهات نوشتاری زیادی نیز دارند – توسط خودشان یا دیگران به انگلیسی برگردانده شده است – به مجموعه ادیت الیت می سپارند .

در راستای تعیین قیمت ویرایش مقاله انگلیسی به عنوان نکته اول به همین مورد بسنده می کنیم که مقاله افرادی با پنج درصد خطا ، همان انرژی و زمانی را که ویراستار روی مقاله ای با 70 درصد اشتباه فاحش می گذارد ، از وی نمی گیرد ؛ در نتیجه توقع منصفانه ای نیست که بخواهیم در ازای هر دوی آن ها مبلغ یکسانی بپردازیم . این نوع نگرش که در بیشتر مشاغل خدماتی هم دیده شده و قابل دفاع است – مثلاً یک صافکار خودرو برای در آوردن یک غری کوچک مبلغی بسان ترمیم یک اتومبیل چپی نگرفته و یا یک آرایشگر بنا به میزان وقتی که صرف اصلاح و پدیدار شدن مدلی خاص می کند ، پولی متناسب با همان کار دریافت می کند و نه وجه یک ماشین کردن ساده را – به ما می گوید که این میزان سادگی و پیچیدگی ها نرخ ویرایش مقاله انگلیسی را تعیین می کنند . از این توضیحات دو نتیجه کلی و مهم می توان گرفت :

  • پیش از دیدن مقاله ای انگلیسی که نیازمند ویرایش است و قبل از بررسی حجم ، میزان پیچیدگی و اشتباهات موجود در آن و حتی میزان تخصصی بودن این یادداشت نمی توان قیمتی قطعی برای ویرایش آن بیان کرد .
  • شاید بشود هزینه هایی تقریبی و غیر قطعی به عنوان نرخ ویرایش مقاله انگلیسی ارائه داد ، اما باید بدانید که چنانچه مجموعه ای لیست قیمتی قطعی پیش از بررسی موارد فوق داشته باشد ، جایی از کار وی لنگیده و یا صرفاً به عنوان جذب مشتری و تبلیغات این اعداد را ارائه داده است .

در خصوص نرخ ویرایش مقاله انگلیسی ، رشته و زمینه تحقیق نیز از اهمیت فراوانی برخوردار است . بدین ترتیب که می دانیم همه مجموعه های معتبری که در ایران به ادیت مقالات در شرف ارائه به مراکز آموزش عالی خارجی یا مجلات معتبر علمی فعالیت می کنند دارای متخصصینی در هر زمینه می باشند که علاوه بر توانایی در تجزیه و تحلیل درون مایه مطلب علمی و چکیده سخنان موجود در آن ، به زبان انگلیسی ، گرامر و دایره وسیعی از کلمات عمومی و تخصصی حوزه مربوطه هم تسلط داشته و بدین ترتیب به بر طرف کردن عیوب آن ها می پردازند . حال تصور کنید که سطح این تحقیق توسط فوق تخصص یا دکترای یک زیر مجموعه خاص علمی نوشته شده است که بسیاری از ویراستاران تازه کار یا افرادی که به صورت فردی به این امر می پردازند ، از فهم یا رساندن آن به سر منزل مقصود عاجزند . در نتیجه اینکه با کم شدن افراد توانا به بررسی این مقاله و ویرایش داورپسند آن (اصطلاحاً کم شدن دست) ، اهمیت و مهارت افرادی که توانایی چنین کاری را دارند بیش از پیش نمایان شده و مشخصاً در نرخ ویرایش مقاله انگلیسی هم تاثیرگذار است .

در نهایت گفتنیست که نرخ ویرایش مقاله انگلیسی به عوامل دیگری همچون حجم نوشته ها ، مدت زمان مطلوب کارفرما برای آمادگی اثر ، میزان سختگیری مقصد مقاله که تاثیر مستقیمی روی کیفیت کار دارد و … هم وابسته می باشد .